您現在的位置:海峽網>新聞中心>海峽見聞>見多識廣
分享

【參考答案】It probably originated from Han Dynasty after the invention of the paper.

(3)從此,它在中國的許多地方得到了普及。

【解析】考查狀語的翻譯語序和完成時態(tài)。從此:since then;得到普及:become universal / gain popularity;在中國的許多地方:in many parts of China

【參考答案】Since then, it has gained popularity in many parts of China.

(4)剪紙用的材料和工具很簡單:紙和剪刀。

【解析】考查后置定語的翻譯。主干是“材料和工具都很簡單”,修飾是“剪紙用的”譯文“used for paper cutting”。材料:material;工具:tool;剪刀:scissors

【參考答案】The material and the tool used for paper cutting are very simple: paper and scissors.

(5)剪紙作品通常是用紅紙做成的,因為紅色在中國傳統(tǒng)文化中與幸福相聯。

【解析】考查被動結構的翻譯:用……做成的 is made of;剪紙作品:paper-cutting artwork;與…相聯:be associated with / be connected with / be related to; 中國傳統(tǒng)文化 Chinese traditional culture

【參考答案】The paper-cutting artwork is usually made of the red paper, because the color red is connected with happiness in Chinese traditional culture.

(6)因此,在婚禮、春節(jié)等喜慶場合,紅顏色的剪紙是門窗裝飾的首選。

【解析】考查后置定語的翻譯。“門窗裝飾的首選”譯文“首選 of 門窗裝飾”?;槎Y:wedding;春節(jié):the Spring Festival;喜慶場合:joyous occasion;門窗裝飾:the door and window decoration;首選:first option / choice

【參考答案】Therefore, the red paper-cutting is the first option of the door and window decoration in joyous occasion such as weddings and the Spring Festival.

或者Therefore, people decorate their doors and windows with the red paper-cutting as the first option in joyous occasion such as weddings and the Spring Festival.

責任編輯:楊林宇

       特別聲明:本網登載內容出于更直觀傳遞信息之目的。該內容版權歸原作者所有,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如該內容涉及任何第三方合法權利,請及時與ts@hxnews.com聯系或者請點擊右側投訴按鈕,我們會及時反饋并處理完畢。

最新見多識廣 頻道推薦
進入新聞頻道新聞推薦
首部全品類老茶研究專著《中國老茶淺釋
進入圖片頻道最新圖文
進入視頻頻道最新視頻
一周熱點新聞
下載海湃客戶端
關注海峽網微信
?

職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095414 舉報郵箱:service@hxnews.com

本站游戲頻道作品版權歸作者所有,如果侵犯了您的版權,請聯系我們,本站將在3個工作日內刪除。

溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護,謹防受騙上當,適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時間,享受健康生活。

CopyRight ?2016 海峽網(福建日報主管主辦) 版權所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯網新聞信息服務備案編號:20070802號

福建日報報業(yè)集團擁有海峽都市報(海峽網)采編人員所創(chuàng)作作品之版權,未經報業(yè)集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播。

版權說明| 海峽網全媒體廣告價| 聯系我們| 法律顧問| 舉報投訴| 海峽網跟帖評論自律管理承諾書

友情鏈接:新聞頻道?| 福建頻道?| 新聞聚合