新聞 福建 福州 閩南 臺灣 國內(nèi) 國際 娛樂 體育 圖庫 視頻
論壇 房產(chǎn) 創(chuàng)業(yè) 家居 旅游 健身 出國 交友 婚嫁 親子

      痛點,這“三座大山”壓垮他們的留學之路!

      如今,留學低齡化現(xiàn)象已不再是什么新聞。教育部公布的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2015年中國出國留學總?cè)藬?shù)已突破52萬,其中低齡留學生的比例已經(jīng)占到一半以上。然而幾乎所有的中國留學生存在一個嚴重的問題:喜扎堆、難融入。

      他們往往需要花三個月到半年,甚至更長時間才能適應(yīng)國外的留學生活,根本就不具備到英語國家留學的能力。在低齡化留學越來越凸顯的大勢所趨之下,我們應(yīng)該重新思考阻礙中國低齡留學生成功留學的絆腳石到底是什么?其背后的根本原因又是什么?低齡留學生到底如何在出國前就做好充分的出國留學準備?

      三座大山:成功留學路上的“攔路虎”

      社會交往能力(social interaction)太差,難以走出華人小圈。社會交往能力是指人與人之間進行物質(zhì)和精神交流的社會活動能力,主要包括表達理解能力、人際融合能力和解決問題的能力。在留學低齡化時代,很多95后、00后在國外面對陌生的環(huán)境,迥異的文化,懸殊的思維習慣,往往“畫地為牢”,與中國學生“扎堆”在一起。

      曾有美國媒體指出,在社交生活上與來自其它國家的留學生相比,中國留學生更傾向于和自己的同胞交流溝通,容易陷入孤立。造成中國留學生社交孤立的原因并不能簡單地歸結(jié)為語言問題,毋庸置疑,中國學生能夠被國外大學錄取說明已經(jīng)達到了學校的語言成績要求。但是很多中國學生的英語學習僅限于應(yīng)付各種英語考試上,無法將備考中學到的英語有效地運用到國外的日常交流中去,導致中國學生害怕與外國同學打交道,交朋友。

      相反,外國同學則認為中國留學生比較冷淡,甚至傲慢。2013年,國內(nèi)有媒體曾報道過一位在圖書館廢寢忘食,發(fā)奮學習的中國留學生從圖書館晚歸途中,因語言障礙與校警沖突遭棍打的悲劇。可以說,正是這種語言上的“迷失”,導致中國留學生出現(xiàn)了所謂的“社交恐懼癥”以及“孤獨癥”。

      團隊協(xié)作能力(team work)不足,無法融入國外課堂。團隊協(xié)作能力是指在團隊基礎(chǔ)之上,團隊成員協(xié)調(diào)合作,各顯其能,通過團隊協(xié)作的力量,發(fā)揮團隊優(yōu)勢,共同完成既定任務(wù)和目標的能力。中國留學生除在社交生活上感到“孤立無援”外,在國外課堂上也往往產(chǎn)生一種受“遭排斥”的挫敗感。

      曾經(jīng)有一位海歸回來的留學生分享了他在國外求學時所遭遇的一次異常尷尬的經(jīng)歷。

      國外課堂上,老師往往會把學生分成若干小組,進行“小班授課”。在一次小組討論中,這位學生剛好和一名德國同學、一名白俄羅斯同學一組,討論美國和土耳其的失業(yè)率問題。在對比了兩國失業(yè)率之后,這名同學僅僅得出了美國就業(yè)政策不如土耳其的結(jié)論。而他的德國同學和白俄羅斯同學不僅得出了跟他相反的結(jié)論,而且完全主導了接下來的15分鐘的討論,而他只能尷尬地看著他的兩名隊友你一言我一語地享受相互合作討論帶來的樂趣。

      國內(nèi)不管是中學課堂還是大學課堂,老師往往高高在上,扮演著傳道授業(yè)解惑的“布道者”角色。國外,學生才是課堂的中心,老師往往扮演著“法官”的角色,維持者課堂活動的秩序。面對國外團隊合作的學習方式,中國學生往往變得手足無措,無所適從。從而使國外留學生活大打折扣,甚至導致很多中國留學生從此不思進取,自甘墮落。

      批判性思維能力(critical thinking)弱,過分強調(diào)死記硬背。批判性思維是指基于客觀事實,洞察、分析和評估問題的能力。事實上,中國學生無法融入國外課堂的另外一大原因是缺乏批判性思維。

      2010年,牛津大學校長安德魯?漢密爾頓教授在中外大學校長論壇上曾一針見血地指出“跨學科知識的廣度、批判性思維是中國學生缺乏的。”他認為靠死記硬背獲取專業(yè)知識的做法,只不過是毫無意義地給學生腦子中裝了“一件物品”。真正具有價值的是在千變?nèi)f化的世界中,學生必須有自己的 “思考框架”、能夠“不斷適應(yīng)變化的環(huán)境”以及“找到解決問題的方案”。

      2013年,美國駐華大使駱家輝在長沙市某重點中學演講時對中學生說,美國學生的自我思考能力和批判性思維是中國學生應(yīng)該學習的,因為一個人思考和解決問題的能力要比一個人的記憶能力重要得多。換言之,批判性思維才是學生未來人生的安身立命之所。長期以來,中國的基礎(chǔ)教育崇尚權(quán)威、經(jīng)典,強調(diào)被動地吸收知識,學生普遍缺乏批判性思維,在國內(nèi)課堂上,沒有觀點,不敢表達,更不敢質(zhì)疑、挑戰(zhàn)權(quán)威。在國外課堂上,中國留學生要么“啞口無言”,要么人云亦云,很難形成自己獨特的看待問題和思考問題的方式,更不用說最后拿出一套解決問題的方案。

      根本原因:英語語言運用能力的缺失

      社會交往能力、團隊協(xié)作能力和批判性思維的缺失無形中大大地延長了中國低齡留學生在海外留學的適應(yīng)期。于是,我們應(yīng)該反思三座大山背后的原因究竟是什么?其根本問題在于留學生English language proficiency(英語能力)的缺失。語言能力不過關(guān),語言不自信,更談不上社會交往、批判性思維和團隊協(xié)作的自信。

      曾經(jīng)有一個孩子就讀于國內(nèi)一所很好的高中,而且是個“學霸”,后來轉(zhuǎn)到國外繼續(xù)讀高二。國外這所中學除了他之外沒有中國孩子,他在國內(nèi)是學霸,英語考高分甚至滿分。但是他不會用英語融入國外的課堂,國外的同學把他當“怪物”一樣看。于是,他就把自己封閉起來,開始自閉,走向抑郁,每天晚上要給他在國內(nèi)的媽媽打電話才能入睡。這名學生在國內(nèi)標準下是典型的好孩子、學霸,但到國外卻因為語言能力不足導致的社會交往、批判性思維和團隊協(xié)作能力的缺失而無法融入到國外的課堂,真正實現(xiàn)成功的留學夢想。

      很多中國學生盲目留學,缺乏目標。沒有目標就導致他沒有內(nèi)驅(qū)力。沒有動力就沒有行動,沒有行動就“宅”在家里,不在父母的視線范圍內(nèi),想怎么過就怎么過。這種孩子在國內(nèi)成績優(yōu)異,在國外卻下滑很快。一般來說,中國孩子相比其他國家的孩子融入國外學習生活的節(jié)奏要慢很多,而且容易三五成群,跟老鄉(xiāng)、校友 “混”小圈子的現(xiàn)象比較普遍。歸根結(jié)底,英語能力成為了低齡留學生留學路上的“攔路虎”。

      英語能力不僅僅只是語言準備,還有更深層次的學術(shù)英語的準備。2015年,澳洲廣播網(wǎng)曾報道過悉尼大學商學院400名掛科的學生中,中國留學生占了絕大多數(shù),其中《商學批判性思維》掛科率更是高達37%。究其原因,并不是因為中國學生的英語水平不夠,而是因為相對于國內(nèi)的很多注重死記硬背的“送分課”,國外課程更多的考核的是學生分析能力、批判性思維等學術(shù)能力,中國學生很難蒙混過關(guān)。

      英語培訓行業(yè)目前存在一個嚴重的問題,這個問題就是大家都搞錯了方向,浪費了時間、金錢、青春和生命。國內(nèi)高中生畢業(yè)需要掌握的英語詞匯量在3500個左右,而雅思、托福考試的詞匯量要求在7500左右。但是,現(xiàn)在幾乎所有的培訓機構(gòu),包括國際班、國際部和國際學校,只要學生出國留學,從第一天開始就讓學生直奔雅思、托福學習,完全違背了英語學習的自然規(guī)律。很多孩子參加雅思、托福培訓之后,英語學習的積極性反而受到打擊,因為他們沒有達到理想的學習效果,更不具備適應(yīng)國外學習的學術(shù)能力。

      當大部分英語培訓把時間和精力都花在備考本身上的時候,他們搞錯了方向。理想的英語培訓和留學語培應(yīng)該是用大部分的時間來練習英語聽、說、讀、寫技能,用少量的時間去準備雅思或者托福。三分之二甚至更多的時間應(yīng)該是準備英語,三分之一甚至更少的時間是準備考試本身。這才符合語言學習的邏輯,這才能讓考生真正滿懷信心地走進考場。

      相關(guān)閱讀
      關(guān)鍵詞: 三座大山 留學之路
      責任編輯:莊婷婷
      印度跨年夜大批女子遭大規(guī)模性侵
      王思聰在馬爾代夫包下海島 場面奢華氣派
      ?
      新浪微博
      騰訊微博
      海都微信
      海都微信
      海湃APP
      海湃APP
      職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095414 舉報郵箱:service@hxnews.com
      本站游戲頻道作品版權(quán)歸作者所有,如果侵犯了您的版權(quán),請聯(lián)系我們,本站將在3個工作日內(nèi)刪除。
      溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護,謹防受騙上當,適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時間,享受健康生活。
      CopyRight ?2016 海峽網(wǎng)(海峽都市報社主辦) 版權(quán)所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)備案編號:20070802
      福建日報報業(yè)集團擁有海峽都市報(海峽網(wǎng))采編人員所創(chuàng)作作品之版權(quán),未經(jīng)報業(yè)集團書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其他方式使用和傳播。
      本站由速網(wǎng)科技提供CDN技術(shù)支持