溝通——你說“親”了嗎?
網(wǎng)絡流行體:淘寶體
名詞解釋:
淘寶體最初見于淘寶網(wǎng)賣家對商品的描述,如“親,快來搶購哦”、“親,包郵哦”,因其親切、可愛的方式逐漸在網(wǎng)上走紅。
事件回放:
2011年7月,南京理工大學首創(chuàng)“淘寶體”錄取短信:“親,祝賀你哦!你被我們學校錄取了哦!親,9月2號報到哦!錄取通知書明天‘發(fā)貨’哦!”
8月,外交部微博采用“淘寶體”招聘啟事:“親,你大學本科畢業(yè)不?辦公軟件使用熟練不?英語交流順溜不?駕照有木有?快來看,中日韓三國合作秘書處招人啦!”
同月,鄭州市交巡警將“淘寶體”用于交通安全宣傳:“親,注意避讓行人哦!”“親,快車道很危險哦!”“親,紅燈傷不起哦!”
點評:
2011年,我們有了一種新的溝通方式——“淘寶體”,這一源自購物網(wǎng)站賣家與買家之間相互交流的語體,已逐漸深入到日常生活的各個領域。在人際關系脆弱和社會誠信缺乏的情況下,一句“親”,熱情又簡單,親切又膩歪,在走馬燈一般的網(wǎng)絡流行體中,這種特有的語言魅力和情感深度讓“淘寶體”顯示出頑強的生命力。使用“淘寶體”的學校、警方、政府部門,也多了些可愛,少了些古板,多了些親和,少了些嚴肅。然而也得提醒一句,執(zhí)法機關和教育機構還得把握尺度,不能為“親切”而淪為媚俗。
已有0人發(fā)表了評論