現(xiàn)在網(wǎng)絡語言的更新速度真是快如閃電,幾個小時不上網(wǎng)就感覺與世界脫了節(jié),“既然提到Privilege……”“我的Privilege……”Privilege是什么意思?“Privilege是什么梗”已經(jīng)登上了微博熱搜。
“Privilege”作為英文單詞,有特權、恩典的意思。作為一個“平平無奇”的單詞,一般只會出現(xiàn)在英文課本或者考試必背詞匯中,那么這次怎么出圈了呢?
事情的起因是一條微博,在這條微博里,用戶@是空白a-用一段“Privilege”式發(fā)言在微博火出圈,且不說這篇小作文的觀點如何,他的句式就非常有意思。其中“既然提到Privilege,那我來說說我的高傲在哪。”引發(fā)網(wǎng)友競相模仿。
其中,#四川人的Privilege# 話題里,堪稱是川版“凡爾賽”的集散地。
既然提到Privilege,那就來說說我的高傲在哪,我平時上學都是胯下騎熊貓,臉上戴黃金面具,說到這里,我作為四川人的高傲已經(jīng)盡數(shù)體現(xiàn)了。
既然提到Privilege,那就來說說我的高傲在哪里,新冠疫苗接種完的下午我就想吃無辣不歡的火鍋,寫到這里,我的高傲已經(jīng)盡數(shù)體現(xiàn)了。
既然提到Privilege,那必須要說一哈,火鍋不點鴛鴦鍋,油碟要原湯,再加小米辣和折耳根。最重要的是,滿了18歲可以去領一只熊貓回家陀豬草。
總之滿篇看下來,四川人的Privilege就是:火鍋別鴛鴦,通宵打麻將,熊貓當坐騎,四川話滿級。總結到這里,我們的高傲已經(jīng)盡數(shù)體現(xiàn)了。
那么問題來了,你覺得成都人的Privilege又是什么呢?
責任編輯:肖舒
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權利,請及時與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請點擊右側投訴按鈕,我們會及時反饋并處理完畢。
- 最新社會新聞 頻道推薦
-
廣州市南沙區(qū)一特斯拉撞樹后自燃現(xiàn)場圖片曝光2021-05-19
- 進入圖片頻道最新圖文
- 進入視頻頻道最新視頻
- 一周熱點新聞
已有0人發(fā)表了評論