據(jù)美國媒體《華盛頓郵報》網(wǎng)站1月8日報道,因暴風(fēng)雪緣故,喬治亞理工大學(xué)和肯塔基州立大學(xué)間的游泳比賽取消,但原定的參賽選手們卻“不甘寂寞”,竟然在弗吉尼亞州零下20度的天氣里開始了“雪地游泳接力”。
如此惡劣的天氣下,走出房間大門都需要莫大的勇氣。從小生長在南加州的喬治亞理工大學(xué)大二學(xué)生馬特·卡西拉斯說,最痛苦的時刻是脫下鞋的一瞬間:“我的腳一放到雪地里就感到刺骨的涼意,但是慢慢的就不覺得那么冷了。”
這場大雪是從前一天晚上開始下的。這群學(xué)生調(diào)侃說他們應(yīng)該去堆幾個穿泳褲的雪人,其中一人提議在雪里冬泳,還有人提在雪里進行游泳比賽,最終,航空工程專業(yè)的一年級新生艾丹·帕斯泰爾提出進行雪中接力。“我從來沒有做過這種事情,但我覺得很有趣。”卡西拉斯說。
雖然這個主意顯然比在雪地里“跳水”之類的要好得多,但是看著被除冰車堆積起的積雪,同學(xué)們還是覺得要被凍僵了。而事實確實是這樣,在雪里游泳是個十分艱難的運動。“但是令人興奮的是我們已經(jīng)竭盡所能做到最好了,除了讓人忍受不了的溫度之外,我玩得非常開心。”帕斯泰爾說。
對這種刺骨嚴(yán)寒感觸最深的應(yīng)該是卡西拉斯,當(dāng)他游完之后找不到自己的衣服和鞋子了,手指和腳趾也完全沒有了知覺。最先“上岸”的三個人飛速沖進了房間,一頭扎進了放滿熱水的浴缸里緩解寒冷帶來的痛苦。但最后回來的帕斯泰爾“上岸”后發(fā)現(xiàn)大家都不見了,也并不知道他們?nèi)チ四睦铩?/p>
帕斯泰爾說,他們的教練可能并不希望他的運動員們做出如此瘋狂的舉動。但當(dāng)他用凍僵的腳全速飛奔回賓館大廳時,所有人都在笑,教練也在場。不過拉斯泰爾告訴大家:“不要擔(dān)心,我們贏了!”
已有0人發(fā)表了評論